-
1 spocząć
spocznij! — WOJSK at ease!
proszę spocząć! — take lub have a seat, please!
nie spocznę, dopóki... — I won't rest until...
* * *pf.- cznę -czniesz, - cznij1. zob. spoczywać.3. (= zostać pochowanym) be laid to rest; niech spoczywa w pokoju may he l. she rest in peace; tutaj spoczywa... ( inskrypcja na nagrobku) here lies...4. wojsk. spocznij! at ease!; stać na spocznij stand at ease.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spocząć
-
2 spocz|ąć
pf — spocz|ywać impf (spocznę, spoczęła, spoczęli — spoczywam) vi książk. 1. (usiąść, odpocząć) to sit down- spocząć na kanapie/trawie to sit down on a sofa/the grass- spocząć w fotelu/cieniu to sit down in a chair/the shade- proszę spocząć! a. niech pan/pani spocznie! take a seat a. be seated, please- nie spocznę, dopóki nie dowiem się prawdy I will never rest until I know the truth2. (zostać umieszczonym) to rest, to repose- jej spojrzenie spoczęło na nas her eyes rested on us- testament/klejnot spoczywał w sejfie the will/jewel reposed in the safe3. (stać się obowiązkiem) na nas spoczywa odpowiedzialność responsibility lies with us■ spocznij! Wojsk. at ease!- spoczcząć w grobie a. w ziemi to die and be buried- niech spoczywa w pokoju may s/he rest in peaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spocz|ąć
-
3 prosić
prosić kogoś (o coś/, żeby coś zrobił) — to ask sb ((for) sth/to do sth)
prosić kogoś do pokoju/na herbatę — to ask sb in/to tea
proszę Pana/Pani — sir/madam
proszę Pani,... — SZKOL please miss,...
proszę (bardzo) — (odpowiedź na "dziękuję") not at all, you're welcome; ( podając coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead
proszę? — ( prośba o powtórzenie) pardon?, excuse me?; (czym mogę służyć?) can I help you?
proszę za mną — follow me, please
* * *ipf.1. ( nakłaniać) ask ( kogoś o coś sb for sth l. sth of sb) (kogoś, by coś zrobił sb to do sth); prosić o głos ask for the floor; prosić kogoś o przebaczenie ask sb's forgiveness; prosić kogoś o przysługę ask sb a favor, ask a favor of sb; prosić kogoś o radę/pomoc ask l. seek sb's advice/help, seek advice/help from sb; prosić kogoś o rękę propose to sb; prosić (kogoś) o pozwolenie ask (sb's) permission, ask permission (from sb); prosić o zadawanie pytań (o przewodniczącym, prelegencie) invite questions; prosić za kimś put in a (good) word for sb; czy mogę prosić o... may l. can I trouble you for...; czy mogę prosić o sól? could you pass the salt?, may I trouble you for the salt?; czy mogę prosić o uwagę? may l. could I have your attention?; czy mogę prosić Piotra? ( do telefonu) could I speak to Peter, please?; uprzejmie prosimy pasażerów o przechodzenie do wyjścia passengers are kindly requested to proceed to the exit; proszę pozostać na miejscach podczas startu ( samolotu) you are requested to remain seated during takeoff; proszę mi wierzyć believe me; proszę Pana/Pani sir/madam; proszę pana ( do nieznanego mężczyzny) mister; proszę pani,... do nauczycielki please miss,...; proszę Państwa ladies and gentlemen; proszę (bardzo) (odpowiedź na „dziękuję”) not at all, you're welcome, don't mention it; (podając l. wskazując coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead; ( przepuszczając kogoś w drzwiach) after you; proszę! ( wejść) come in!; no (i) proszę! (well) what do you know!; następny, proszę! next please!; proszę? ( nalegając na powtórzenie) pardon?, excuse me?; (= czym mogę służyć?) can I help you?; proszę za mną follow me, please; proszę tędy this way, please; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; proszę usiąść l. spocząć please, be seated, please take a seat; proszę o uśmiech! ( do zdjęcia) say cheese!; proszę o wybaczenie please accept my apologies; proszę podać wiek, stan cywilny i zawód please state your age, marital status and occupation; proszę pozdrowić ode mnie siostrę/małżonka itp. remember me to your sister/husband etc.; proszę przyjść do mnie w piątek come and see me on Friday.2. ( zapraszać) invite ( kogoś na coś sb to l. for sth); prosić kogoś do pokoju/na herbatę ask sb in/to tea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prosić
См. также в других словарях:
spocząć — dk Xc, spocznę, spoczniesz, spocznij, spocząćczął, spocząćczęła, spocząćczęli, spocząćcząwszy spoczywać ndk I, spocząćam, spocząćasz, spocząćają, spocząćaj, spocząćał 1. podn. książk. «usiąść, położyć się, zwykle dla odpoczynku, nabrania sił;… … Słownik języka polskiego
Янтар, Анна — Анна Янтар Anna Jantar Основная информация … Википедия